Captura del video, grabado con la cámara del sargento Michael Kunovich, del momento en que Virgilio Aguilar Méndez es interrogado por la Policía. Foto: captura de pantalla/La Hora
Captura del video, grabado con la cámara del sargento Michael Kunovich, del momento en que Virgilio Aguilar Méndez es interrogado por la Policía. Foto: captura de pantalla/La Hora

Un juez del estado de Florida, EE. UU., declaró «no competente» para ser juzgado al migrante guatemalteco Virgilio Aguilar Méndez, acusado de homicidio involuntario por la muerte del oficial de la Policía de St. Johns, Michael Kunovich. El connacional guarda prisión desde mayo del año pasado.

La resolución judicial se produjo el pasado 29 de diciembre, siete días después de que el juez R. Lee Smith escuchara a Aguilar Méndez en una audiencia. El fallo no implica que recobre su libertad, puesto que el juzgador todavía no determina si tendrá derecho a fianza.

Captura del video, grabado con la cámara del sargento Michael Kunovich, del momento en que Virgilio Aguilar Méndez es interrogado por la Policía. Foto: captura de pantalla/La Hora
Captura del video, grabado con la cámara del sargento Michael Kunovich, del momento en que Virgilio Aguilar Méndez es interrogado por la Policía. Foto: captura de pantalla/La Hora

La declaración de «no competente» implica que el guatemalteco, de 18 años, deberá recibir tratamiento mientras esté en custodia. Posiblemente en seis meses se determinará si ya tiene las capacidades suficientes para enfrentar el proceso.

Medios locales citaron a los abogados defensores quienes manifestaron varias preocupaciones, entre estas, que no es capaz de ayudar en la preparación de su defensa, que no parece apreciar la naturaleza de los cargos en su contra, parece no comprender el papel de su defensor público, ni el sistema legal con el que es procesado.

DE ORIGEN MAYA

Aguilar Méndez es originario de Colotenago, Huehuetenango, su idioma materno es el mam, lo que puede explicar, en parte, sus limitaciones para comprender el proceso, puesto que, según han publicado medios, su comprensión del español no es completa.

En la audiencia del pasado 22 de diciembre, donde se revisó su capacidad para enfrentar el proceso, News4Jax citó fragmentos, según los cuales Aguilar Méndez respondía que sí a todo y ofrecía respuestas inconsistentes, y parecía tener problemas para retener información, a pesar de que compareció con la ayuda de un intérprete de español.

También se dijo que era originario de un área remota de Guatemala fuertemente golpeada por el conflicto armado interno, lo que pudo afectar su desarrollo conductual.

ACUSACIÓN

Aguilar Méndez enfrenta una acusación por homicidio involuntario, luego que el 19 de mayo pasado se vio envuelto en una riña con agentes policiales de Florida, producto de la cual falleció el sargento Michael Kunovich.

Ese día el migrante guatemalteco salió a la calle frente al hotel donde se hospedaba, en la ciudad de St. Augustine, condado de St. Johns, a platicar por teléfono con su familia en Guatemala. Entonces una patrulla con varios agentes policiales se le acercó, y los elementos de la fuerza pública lo consideraron sospechoso de invadir una propiedad privada.

El joven guatemalteco, quien permanece con un estatus migratorio irregular, intentó explicar a los oficiales que estaba hospedado en el hotel, pero estos no comprendieron lo que decía porque no habla inglés.

La cámara corporal de uno de los agentes grabó todo el hecho. Las imágenes recabadas muestran que al no comprender al joven, los oficiales intentaron someterlo y detenerlo, con lo cual empezó un forcejeo, producto del cual Kunovich se desplomó. Paramédicos lo llevaron al hospital, pero falleció.

Al inicio estaba acusado de asesinato, pero en julio se le redujo el delito a homicidio involuntario agravado. Un informe médico determinó que Kunovich murió por una causa natural, una arritmia cardíaca.

Los abogados defensores han pedido que salga libre bajo fianza, algo que podría ocurrir en las próximas semanas.

 

TEMORES

Gordon Duke, director de la Organización Maya K’iche, que tiene su sede en Massachusetts, dijo temer de que el tiempo en que Aguilar Méndez esté en tratamiento le administren medicamentos sin su consentimiento para que responda como lo busca la parte acusadora.

Añadió que, en el proceso, la Fiscalía trata de traducir términos sofisticados que no existen en el idioma mam. En ese sentido insistió en que el Ministerio de Relaciones Exteriores (Minex) y la Procuraduría de los Derechos Humanos actúen.

El Minex debería solicitar «medidas cautelares afirmando que -Aguilar Méndez- no tiene entendimiento para autorizar el tratamiento», y subrayó que el migrante guatemalteco necesita traductores de mam, autorizados y certificados por el tribunal para encarar un proceso justo.

 

Sergio Morales
Periodista y licenciado en Ciencias de la Comunicación. Temas políticos, comunitarios, gestión pública y migración.
Artículo anteriorComisión Permanente del Congreso fracasa en sesión, pero siguen en búsqueda de apoyos
Artículo siguienteTSE cerró con déficit presupuestario; Finanzas no trasladó Q11 millones