La Colección Vientos del Pueblo, del Fondo de Cultura Económica trae este particular cuento: Los dones de los tres reyes, del escritor Gisbert Haefs. Un relato que sobrevuela la historia de los conocidos Reyes Magos, de sus objetos y del paralelismo que pudo haber pasado con aquellos regalos que llevaron a Jesucristo.
Las historia de Jesucristo trae consigo muchos misterios, pero particularmente luego de su nacimiento. La historia oficial deja muchos laberintos en esta parte de su vida. ¿Cómo fue la infancia? ¿Qué hizo durante esos años de vida? ¿Su adolescencia? Son sombras en la existencia del personaje más importante del cristianismo que seguramente quedarán de esa manera por la falta de fuentes históricas que aseveren qué fue de aquella niñez.
Sin embargo, eso no evita que la literatura haga lo suyo y en este caso Gisbert Haefs ofrece un juego de imaginación en la que una pareja (a la que no se le da nombre) llega con un comprador a ofrecer tres objetos particulares: oro, incienso y mirra. Los dones de los reyes magos entonces entran en la historia.
Aunque pareciera que se simplifica a una transacción, esto va más allá. El autor juega con partes de la historia conocida y complementa con literatura para tratar de contar los argumentos y antecedentes que sostienen aquel intercambio. El mercader comprende que entre sus manos tiene objetos que no son del todo normales y que tienen algo especial. Aquellos diálogos entonces se sumergen en justificar los precios y el tipo de cambio.
Este relato es un entretenido juego para explorar la posibilidad de lo que pudiera haber ocurrido en la historia. Da las luces necesarias para suponer cómo pudo haber sido el destino de los dones en complicidad con el lector, que se mantiene a la expectativa de lo que sucederá. ¿Cuál será el destino de aquellos regalos que significan tanto en el cristianismo? Ese misterio se mantiene hasta el final.
Sobre el autor
El escritor alemán Gisbert Haefs nació en Renania del Norte-Westfalia (en el pueblo de Wachtendonk) en 1950. Su especialidad son las novelas históricas y policíacas, de las que ha publicado más de una decena.
Estudió Filología Inglesa y Española en la Universidad de Bonn y trabajó como traductor de inglés, francés y español a alemán tras graduarse. Arthur Conan Doyle, Mark Twain, Rudyard Kipling o Jorge Luis Borges son algunos de los autores que ha traducido a su idioma materno.
Entre sus libros de género más famosos podemos destacar Aníbal, La primera muerte de Marco Aurelio, La amante de Pilatos o La venganza del emperador.
Recuerde que esta y otras novedades puede adquirirlas consultando en www.fceguatemalaenlinea.com y a través de WhatsApp: 5017-3130 o por mensaje directo en redes sociales: FCE Guatemala. El envío es gratis en compras mayores de Q200, dentro del perímetro de la Ciudad de Guatemala y Q300 en los departamentos. Aplican restricciones. Puede visitarnos en 11 calle 6-50, zona 1, de la Ciudad de Guatemala.