Editorial La Hora
lahora@lahora.com.gt

Pa ri ramaj qana’on chi qichinan jun rutzijol chin Washington Post akuchi’ niya’ox rejqalem ri kisamaj ri q’asab’äl taq tzij pa ri ruwach’ulew, nub’ij chi pa jujun mejaj chin ri tzijob’äl b’anob’al chin jun amaq’ k’o jun ajtalutzijöl ri nuya’ tzijöl tzij pa ruwi’ ri tzijob’äl b’anob’al, numöl ri xb’anatäj, majun nutz’ët ri k’aywal ruma’ ri tzijob’äl nuya’ uchuq’ab’il, ri tzijob’äl nuya’ q’ij chin yach’ob’on chuqa’ ri tzijob’äl nuya’ jamalil chiqe’.

Pa re jun mojaj nab’tzij re’ nqajowaj chi xtumöl xtutun ri ronojel ri ch’ijo’ ri xkojruto’ xtik’oje’ jun Iximulew mejunam ruma’ ri, xqach’ob’ ri ruk’atzil chin nintun k’in ak’axab’em tzij k’in tzijob’äl, b’ankil, b’anikilal chuqa’ q’ijul ri xtutz’aqatarisäj rajil keri’ rub’anikil xqach’ob’ chin nib’än tzijöl pa kaji’ Mayab’ ch’ab’äl.

Ntikir wakami chuqa matyox ruma jun juna’oj k’in ri Federacion Guatemalteca de Escuelas Radiófonicas (FGER), yojilitäj pa retal b’anem chin tunïk k’ink’in q’axanela’ pa jalajöj perulew chin ri amaq’ pa taq Mayab’ Ch’ab’äl Kaqchikel, Q’eqchi’, K’iche’ y Mam ruma qetaman k’in ronojel qak’u’x chi man xa xe ta k’atzinel rutunïk k’in k’ak’a’ ak’axab’em taq tzij, chuqa’ k’atzinel nkoje’ qetamalil chin yojtzijon pa jalajön b’anikil akuchi’ juley k’an jeb’ël nkina’.

Ri paponïk tzij k’in FGER ja rupam ri ch’ijo’ chin Ri Ramaj chin mita q’inïk paponïk tzij kik’in jalajöj molaj chin ri amaq’. Retamalil richin ruk’iyixïk ri tzalq’omanïk, kichin k’a ri, pa pamoq’aj ri xtisamajix, xok jun tikomal pa ri jikib’anïk ch’ob’onïk, keri’ chuqa’ ri rayb’äl xtib’än k’o chi nelk’uxaj pa taq tinaminatil naläx pa rujotayil saqil chin xkojruto’ richin keri’ ri k’iyirisanem xa xtutun ri chuqa xtutz’aqatarisäj rajil konojel ri qiyujun ki’. Ri paponïk tzij nub’ij pe rajil ri k’o chi ri FGER ru’elitzijolal rutz’alamawäch chi k’o tijwujil saqil.

wakami’ jari’ FGER, po ri ch’ijo’ k’a xtutzäq chire’ richin rutz’aqaxïk ri tunïk kik’in ri winaqi’, molsamaj, chin winaqilal winaqil, to’ol ri’il chuqa’ juley chik winaqi’ chojajil chuqa pa rub’eyal tzij ri nq’ax chi kiwäch chi, pa ruwi’ ri nuk’atzuj natun ch’ijo, k’o chi yojtikir yojnojin, yojch’b’on pa ruxe’el rucholajem jun nuk’ulem ri majun nuya’ q’ij chin jun k’iyernem pwaqil, ruma k’a ewan na ri okib’alil chin eleq’anïk.

K’ïy winaqi’ pa iximulew, pa q’ijlaj achi’el ri Mayab’ Ch’ab’äl, nutz’ët ru’aponïk kan xanäj chire’ ri amaq’ ri xerutz’ët xe’aläx, ruma’ achi’el winaqirem eqayo’on kan chi qij k’ïy winaqi’, ruma ri ri’ k’utunel chin raxnaqil, tijonïk chuqa ch’aqchik tikomal ri nqitäj kiq’ij pa ruwi’ ri k’iyirsanem winäq xa richin yatzuye’ chin yatoq’.

Winaqi’ chuqa’ molsamaj ri k’o qaramajil k’o chi k’a tikirel na nqak’ul, tiq’äx chi qawäch chi majun keqaya kan e k’ïy winaqi’ chi qij, chi yeqachuq’ab’ij ri winaqi’ k’in ramajil ütz richin ri pwaqil, ruma nuk’em pe k’ïy k’ayij kichin ri wachnäq chuqa patan ri nqawachij chuqa ri chuwäq, rijinem pa kiwi’ ri winaqi’, xtik’oje’ k’ïy ruq’ab’a´l samaj richin ruq’i’ik ri rayb’enïk.

Ri aponïk richin ri amaq’ man xa xe ta pa kiq’a’ ri ch’ob’, q’atöy tzij chuqa’, k’o chi nkoje’ ch’uch’ujil k’aslem richin nqetamäj ri majun ütz qab’anun, chi majun qak’uwan pa rub’eyal ri ützilaj wujil winaqilal.

Pa Ri Ramaj oj k’o pa rutun chin nqak’ïs wok’al juna nqajo’ nqatzuyb’a’ ri ruxe’el richin ri ojer aponïk.


Traducción realizada por Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas FGER/radiofger@fger.org


Empoderando con información

Editorial La Hora
lahora@lahora.com.gt

En La Hora hemos sentido como propio un anuncio del Washington Post en el que destaca la labor de los medios en el mundo, diciendo que en cada momento de la historia de un país hay periodistas que cuentan la historia, reúnen los hechos sin importar el costo porque la información empodera, la información nos permite tomar decisiones y la información nos hace libres.

En este grupo editorial consideramos que será la suma de todos los esfuerzos lo que nos permita tener una Guatemala distinta y por ende, hemos comprendido la necesidad de conectar con audiencias con información, formas, modos y tiempos que les agreguen valor y de esa manera es que hemos tomado la decisión de producir noticias en 4 idiomas mayas.

A partir de ahora y gracias a una alianza con la Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas (FGER), estamos en la posibilidad de conectar con lectores en diferentes regiones del país en los idiomas mayas: Kaqchikel, Q’eqchi, K’iche’ y Mam porque estamos convencidos que no solo es necesario conectar con nuevas audiencias, sino tener la capacidad de comunicarnos en las formas en la que algunos se sienten más cómodos.

El acuerdo con FGER es parte del esfuerzo de La Hora por alcanzar mínimos acuerdos con diversos sectores del país. Su capacidad para generar las traducciones a los que desde esta redacción se produzca fue un elemento en la toma de decisiones, así como también el deseo que los hechos que impacten en las comunidades deriven de procesos transparentes que nos ayuden a que los desarrollos sean integrales y agreguen valor a todos los involucrados. El acuerdo contempla la contraprestación que la FGER promocione sus plataformas que tienen título legal.

Hoy fue la FGER pero los esfuerzos continúan para fortalecer los lazos con personas u organizaciones empresariales, de sociedad civil, cooperativas y demás personas naturales o jurídicas que entienden que, además de la necesidad de unir esfuerzos, debemos ser capaces de incidir en las causas estructurales de un sistema que impide un crecimiento económico sostenible porque sigue secuestrado bajo el dominio de las mafias.

Mucha gente en Guatemala, en especial aquellas con idioma maya parlantes, ven su futuro alejado del país que los vio nacer porque como sociedad hemos dejado atrás a muchas personas y por eso los indicadores en salud, educación y demás elementos que inciden en el desarrollo humano son para sentarse a llorar.

Personas o empresas que hemos tenido oportunidades debemos seguirlas teniendo entendiendo que no podemos dejar a tanta gente atrás, que empoderar a la gente con oportunidades es bueno para la economía porque genera más mercado para los bienes y servicios que producimos y el día de mañana, invirtiendo en la gente, habrá más mano de obra calificada para lograr los objetivos.

El futuro del país no puede solo depender de los políticos y debemos tener la humildad para reconocer nuestras fallas y que no hemos ejercido el mejor papel ciudadano.

En La Hora estamos a punto de cumplir 100 años y queremos sentar las bases para el futuro centenario.

 

Artículo anteriorNkub’ tzyet t-pokb’al
Artículo siguienteChab’a na awe chech le kaya ub’ixik uq’alajsaxik.