Por LEANNE ITALIE
NUEVA YORK
Agencia (AP)
Una palabra común pero cada vez más influyente en inglés, «they» (ellas o ellos), ha recibido su propia distinción.
Los expertos en lenguaje en Merriam-Webster declararon el pronombre personal usado por muchos como pronombre de género neutro su palabra del año basándose en un incremento del 313% en las búsquedas en su cibersitio, Merriam-Webster.com, este año frente a 2018.
«Tengo que decir que me sorprende», dijo Peter Sokolowski, lexicógrafo y editor de Merriam-Webster, antes del anuncio del martes. «Es una palabra que todos conocemos y amamos. Mucha gente está hablando sobre esta palabra».
Sokolowski y su equipo monitorearon repuntes en la búsqueda de «they» en enero con la irrupción de la modelo Oslo Grace, que se identifica como transgénero de género no binario, en las principales pasarelas del mundo, tanto de moda femenina como masculina.
En abril se produjo otro incremento cuando Pramila Jayapal, congresista demócrata por Washington, se emocionó al hablar de su hijo de género no binario durante una vista de un comité de la Cámara de Representantes en el que abogaba por una legislación sobre derechos LGBTQ. Otro gran repunte se produjo en septiembre, cuando el cantante pop británico Sam Smith escribió en redes sociales que se identificaría con el pronombre neutro.
Merriam-Webster añadió recientemente una nueva definición a su diccionario online para reflejar el uso de este pronombre para personas cuya identidad de género es no binaria. En octubre, la Asociación Estadounidense de Psicología respaldó la utilización de «they» en inglés como pronombre de tercera persona del singular en su último manual de estilo.
Sokolowski dijo a The Associated Press que «they», uno de los pronombres no binarios surgidos en los últimos años, está «aquí para quedarse». Nick Adams, director de representación transgénero del grupo GLAAD de defensa de la comunidad LGBTQ, calificó la elección de Merriam-Webster como un paso positivo en el reconocimiento de la gente que no se percibe a sí misma ni como hombre ni como mujer.
¿Y los finalistas del año de Merriam-Webster?
Incluyen «quid pro quo», «impeach» (recusar) y «crawdad» (cangrejo de río), esta última parte del título de la exitosa novela de Delia Evans «Where the Crawdads Sing».
Entre las 10 primeras están también «egregious» (ofensivo), «clemency» (clemencia) y «the» (el o la), cuyas búsquedas se incrementaron notablemente cuando La Universidad Estatal de Ohio intentó patentar sin éxito la palabra para proteger su dominio.
Entre las palabras más consultadas del año estuvo también «snitty» (molesto), que fue pronunciada por el secretario de Justicia de Estados Unidos, William Barr, en referencia a una carta de Robert Mueller sobre el resumen que Barr hizo sobre su reporte.
Y hay que agradecer al columnista del Washington Post George Will la inclusión en la lista de «tergiversation» (tergiversación), la palabra más buscada el 24 de enero luego de incluirla en un artículo sobre Lindsey Graham.
Completan la lista «camp» (campamento) and «exculcate» (exculpar).